Ediciones de la Flecha

Ediciones de la Flecha

2/13/11

Esas divinas cosas

Juan Cueto-Roig narra en Esas divinas cosas. Tribulaciones y alegrías de un traductor (Silueta, 2011) sus experiencias como traductor de poesía, sus retos  y también sus placeres. Aunque con seguridad será leído con más propiedad por los  traductores oficiales, tiene para el lector el valor de hacerlo partícipe del proceso misterioso y tenaz  en aras de hallar la equivalencia de una palabra en otra lengua. Cueto-Roig  es poeta, tal vez una condición para traducir poesía.
 Aquí en veintinueve  nítidas páginas  sintetiza  qué es la traducción para Cueto-Roig. Nada más gráfico que su relato de los "retos" que enfrentó al traducir a   E.E. Cummings  y su afanosa búsqueda, a ratos  obsesiva, no de la palabra  exacta sino de la que correspondiese con la experiencia subjetiva del poema. Al comparar las traducciones de Heberto Padilla y José María Valverde de unos versos  John Keats, es tajante: la última perjudica el texto literario.  De la misma manera que en el 2008 celebré la originalidad de sus vericuetos, donde también se refería a la traducción, ahora  reviso, con sumo deleite, un libro que no sólo argumenta sobre el proceso de una traducción literaria, sino que selecciona un cuerpo excelente de sus traducciones favoritas. Desde la  poesía latina, indoamericana, inglesa e irlandesa a la de los Estados Unidos. También una afirmación rotunda. "Strange Fruit", de Abel Meeropol,  es la mejor canción del siglo XX. Y en el camino una hermosa selección de Shakespeare a Shelley, Blake,  Dickinson, Frost, Plaff, que gracias a este bello libro, se hallan dispersas por doquier en la Internet. Exaltación de la palabra, escribe Abreu Felippe en la nota de contra-portada. Y estoy de acuerdo.

1 comment :

  1. Querida Rosa Ileana> qué gusto siempre visitar tu blog. Uno de los más serenos, y profesionales que existen en el espacio cibernético.
    Te pido permiso para tomar esta reseña sobre el más reciente libro del amigo Juan Cueto-Roig.
    Lo pondré en el nuevo número de Linden Lane Magazine, que ya diseño.
    Un beso y muchas bendiciones para ti, los tuyos y tu blog, lleno de cubanía y más.
    Belkis
    www.belkiscuzamale.blogspot.com

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.